El artículo detalla una metodología para digitalizar el diccionario árabe-inglés Al-Mawrid utilizando ISO LMF y TEI Lex-0. Logra un 91% de precisión en el análisis estructural y demuestra un 85% de precisión y un 98% de exhaustividad para sinónimos, con un 88% de precisión para características morfosémicas, basado en una muestra de la letra Ayn. El estudio destaca las limitaciones de TEI Lex-0 para capturar matices semánticos y morfológicos del árabe y propone un sistema escalable basado en prefijos para la integración de LLOD.
Codificación del diccionario Al-Mawrid con ISO LMF y TEI Lex-0
Traducido del English → Español