يسأل مستخدم عن تجارب تتعلق بحذف الماندارين والروسية والعربية من نموذج لإنشاء نسخة تعتمد أساسًا على الأبجدية اللاتينية. الهدف هو تحرير مساحة لتدريب إضافي أو تقليم آمن في السياقات التي لا يوجد فيها تفعيل للإنجليزية.

يصف المؤلف إنشاء قائمة لأزواج الأسماء/الأفعال على غرار سوادش عبر اللغات الأربع، مع التأكد من أن كل زوج إما يطابق الرموز (tokens) جميع الأزواج الأخرى أو يتم حشوها لتتطابق.