Para penulis menyajikan kerangka kerja berbasis jaringan yang dapat diinterpretasikan untuk merepresentasikan makna idiomatik dan kiasan di delapan bahasa dengan tipologi beragam, total 160 ekspresi konvensional.

  • Setiap ekspresi diberi anotasi fitur konseptual biner (pengandung, penyembunyian, emosional, sosial, dll.) yang berasal dari teori linguistik kognitif.
  • Kesamaan Jaccard berpasangan mendefinisikan graf berbobot di mana deteksi komunitas mengungkap pengelompokan berdasarkan skema konseptual bukan bahasa.
  • Kerangka kerja ini menangkap informasi semantik unik yang tidak ada dalam embedding distribusi dan dapat diskalakan melalui anotasi otomatis dengan LLMs.
  • Eksperimen transfer lintas-bahasa menunjukkan bahwa kedekatan konseptual saja mengidentifikasi padanan terjemahan yang dapat diterima di lima keluarga bahasa, mengungguli baseline berbasis embedding.
  • Studi ablasi mengonfirmasi bahwa skema, peran, dan valensi berkontribusi secara non-redundan terhadap properti organisasi jaringan dan kinerja deteksi idiom.

Kerangka kerja ini menawarkan representasi makna idiomatik yang dapat diinterpretasikan dan stabil lintas-bahasa, menggabungkan landasan teoretis dengan utilitas praktis.