يقدم الباحثون مجموعة تقييم ثنائية اللغة لنفس المتحدث لخمس لغات إيبيرية لتحليل التحقق من هوية المتحدث عبر اللغات تحت هوية متحدث ثابتة، مع معالجة التداخل بين عدم تطابق اللغة والتباين بين المتحدثين في البروتوكولات القياسية.
بتطبيق هذا الإعداد على نظام قائم على HuBERT وتحليل النتائج عبر مصفوفة النقل عبر اللغات، يتبين أنه بينما يساهم التباين المرتبط بالمتحدث في تدهور الأداء، يظل عدم تطابق اللغة المحرك الأساسي للخسارة عبر اللغات.
توفر هذه النتائج توصيفاً أدق لاعتمادية اللغة في أنظمة التحقق من هوية المتحدث عبر اللغات.